فیلوش Pintail
نام فارسی: فیلوشنام محلی: بط میخکی (Bat e Meekhaki)
نام علمی: Anas acuta
نام انگلیسی: Pintail یا Northern Pintail
فیلوش در راستهی غازسانان و تیرهی مرغابیان و زیر تیرهی اردکها قرار دارد و از اردکهای روی آبچر است. ده گونه از این اردکها در ایران ثبت شده است که شخصاَ تا حالا خوتکا، سرسبز(کلّه سبز) و فیلوش را در آبهای منطقه مشاهده کردهام.
از مشخصات اردکهای روی آبچر این است که در نواحی باتلاقی، تالابها، رودخانهها و دریاچههای آرام زندگی میکنند و شکل نر و مادهی آنها متفاوت است. این پرندگان آشیانهی خود را روی زمین، در لابهلای نیها یا در سوراخها میسازند.
فیلوشهای نر بدون در نظر گرفتن پرهای مرکزی دم حدود 65 سانتیمتر طول دارند در حالی که مادههای آنها حدود 55 سانتیمتر بیشتر نیستند. از مشخصات بارز این پرندگان گردن کشیده، منقار بلند، بدن لاغر و دم بلند آنان است. سر و گردن پرندهی نر قهوهای تیره، سینه و شکم به رنگ سفید، منقار تیره و پهلوها و روتنهاش خاکستری است. شاهپرهای بال نیز خاکستری مایل به قهوهای است. آینهی بالیاش سبز رنگ با حاشیهی سفید است امّا دیده نمیشود.

اما پرندهی ماده شبیه مادهی بقیهی اردکهاست، برای شناختن فیلوش ماده از سایر اردکها باید به رنگ تیرهی منقار و بدن کشیدهترش دقّت نمود. پر و بال فیلوش ماده نسبت به اردکهای مادهی دیگر خاکستریتر است.
فیلوشها پرندگانی تیز پرواز هستند و میتوان از گردن و دم بلندترو بالهای نوک تیزشان در حال پرواز آنان را تشخیص داد.
همینطور که در مورد اردکهای آبچر گفته شد، فیلوش نیز در آبهای شیرین و لب شور، باتلاقها، برکهها، سواحل دریاها و مصبهای باتلاقی به سر میبرد. در ایران زمستانها به صورت مهاجر در نواحی باتلاقی دیده میشود و قبلا از پراکندگی بسیار زیادی برخوردار بوده است اما در سالها اخیر تعداد آنها رو به کاهش نهاده است.
این پرندگان برای به دست آوردن غذا در ته مردابها و دریاچههای کم عمق حالت جالبی به خود میگیرند و سر و ته (سر پایین و دمگاه بالا) میشوند و در این حالت برای حفظ تعادل از پاهای خود کمک میگیرند تا منقار خود را به غذا برسانند. در عکس و فیلم این حالت آنان قابل مشاهده است.
صدای پرندهی نر سوت مانند و آرام است اما پرندهی ماده صدای غارغار گرفته و خشنی دارد.
نکته: در کتاب راهنمای پرندگان ایران آقای جمشید منصوری نوشته شده است: ... اما پرنده ماده، با حالت شیههمانندی "غارغار" میکند.
با توجه به اینکه کتاب مذکور در تصاویر و بسیاری از مطالب از کتاب Field Guide to the Birds of the Middle East بهره گرفته است احتمالاَ کلمهی hoarse به معنای صدای گرفته و خشن با کلمهی horse به معنای اسب اشتباه گرفته شده و شیهه مانند ترجمه شده است. قسمتی از متن کتاب راهنمای صحرایی پرندگان خاور میانه:
چون در منابعی که در دسترس است و صدای ضبط شدهی این پرنده، شباهتی به شیههی اسب (یا حیوان دیگری) وجود ندارد.
![Afrikaans: Pylsterteend Arabic: البلبول الشائع, البلبول الشائع البط Asturian: Coríu Rabullargu, Coríu Raullargu Azerbaijani: Bizquyruq Belarusian: Качка-шылахвостка Bulgarian: Шилоопашата патица Breton: An houad lostek Catalan: Ànec cuallarg, Coer, Cua de jonc Catalan (Balears): Coer Valencian: Cua de jonc Czech: dř. ostralka obecná, Ostralka štíhlá Chuvash: Хĕлĕх хӳре Welsh: Hwyaden gynffonfain, Hwyaden lostfain Danish: Spidsand German: Spießente, Spiessente-acuta Greek: Ψαλίδα, Ψαλίδα (του Βορά) Emiliano-romagnolo: Culanz English: Common Pintail, Common Pintail Duck, Holarctic Northern Pintail, Northern Pintail, Pintail Esperanto: Pintvostanaso Spanish: Anade rabudo, Ánade rabudo, Pato golondrino, Pato Golondrino Norteño, Pato Guineo, Pato Pescuecilargo, Pato rabilargo, Pato Rabo-de-gallo, Pato rabudo Spanish (Colombia): Pato Rabo-de-gallo Spanish (Costa Rica): Pato rabudo Spanish (Cuba): Pato Pescuecilargo Spanish (Dominican Rep.): Pato Guineo, Pato Pescuecilargo Spanish (Honduras): Pato rabilargo Spanish (Mexico): pato golondrino, Pato Golondrino Norteño Spanish (Nicaragua): Pato Rabudo Estonian: pahlsaba-part, Soopart, Soopart, pahlsaba-part Basque: Ahate buztanluze, Ahate buztanluzea, Ànec cuallarg Finnish: Jouhisorsa Faroese: Brimont, Brim-ont, Røtugás, Røtu-gás, Snælduont, Snældu-ont, Stikkont, Stikk-ont French: Canard pilet, Canard pilet ordinaire, Pilet Frisian: Pylksturt Irish: Biorearrach, Lacha stiúrach Gaelic: Lach Stiùireach Galician: Ànec cuallarg, Pato rabilongo Manx: Laagh Fammanagh Haitian Creole French: Kanna pilè Hawaiian: Koloa māpu Hebrew: ברווז חד זנב, ברווז חד-זנב, ברוז חד זנב, ברוז חד־זנב, חד־זנב, חד-זנב, חד-זנב - ברווז חד זנב Croatian: Patka Lastarka Hungarian: Nyílfarkú réce Armenian: [Netapoch Bud ], Մետապոչ Բադ, Նետապոչ Բադ Indonesian: Itik Utara Icelandic: Grafönd Italian: Codone, Codone comune Inuktitut: Ivurak, Kashluak Japanese: onagagamo, O-naga-gamo, Onaga-gamo Japanese: オナガーガモ, オナガガモ Georgian: კუდსადგისა იხვი Khakas: Хыл хузурух Kazakh: Бізқұйрық үйрек Korean: 고방오리 Kashmiri: [Pechin] Cornish: Hos Gwaf Latin: Anas acuta, Anas acuta acuta, Dafila acuta acuta Lithuanian: Baltakaklė antis, Smailiauodegė antis, Špulė Latvian: Garkaklis Macedonian: Вретенарка, Калкурук, Патка ластовичарка, Патка–ластарка Mongolian: Шовтгор алаг нугас Malay: Itik Ekor Runcing Maltese: Silfjun Dutch: Pijlstaart, Pijlstaart eend Norwegian: Stjertand Polish: rozeniec, Rożeniec, rożeniec (zwyczajny), Rożeniec zwyczajny, RożeniecRożeniec Portuguese: Arrabio, marreca-arrebio Portuguese (Brazil): Arrabio, marreca-arrebio Romansh: Anda gita Russian: Шилохвость, Шилохвость обыкновенная Scots: Lach stiuireach Northern Sami: Codone, Vuojaš Slovak: kacica ostrochvostá, Kačica ostrochvostá Slovenian: dolgorepa raca Albanian: Rosa bishtgjele Serbian: patka lastarka, Šiljkan, Šiljkan, patka lastarka, Патка ластарка, Шиљкан Swedish: Stjärtand Swahili: Bata Kipini Thai: เป็ดหางแหลม Turkish: Kılkuyruk, kylkuyruk Tuvinian: Хыл-кудурук, Шивегей кудурук, шиш-кудурук Ukrainian: Шилохвіст Vietnamese: Vịt mốc Chinese: [bei-fang jian-wei yā], [chang nao], [chang-wei fu], [jian-wei ya], [tou wei ya], [tuo-qiang ya], [zhen-wei fu], [zhen-wei ya], [zhong ya], 中鸭, 北方尖尾鸭, 头尾鸭, 尖尾鴨, 拖枪鸭, 針尾鴨, 针尾凫, 针尾鸭, 长尾凫, 长闹 Chinese (Taiwan): [jian-wei ya], 尖尾鴨](http://kookherdbirds.persiangig.com/image/Pintail/Pintail-02-small.jpg)


آدرس جدید ما: KookherdBirds.IR معرفی گونه های مختلف پرندگانی که در بخش کوخرد و شهرستان بستک استان هرمزگان کشور ایران به صورت بومی زاد و ولد می کنند و پرندگان مهاجری که فصل پاییز و زمستان را در این شهرستان می گذرانند. همچنین شناخت سایر پرندگانی که در ایران و جهان وجود دارند و بومی منطقه نیستند.